Vom „UN“

Mit dem „UN“ kündigt die Närrin die Spielregeln auf, stellt etwas in Frage, verrückt dies und das. Es ist die andere Seite der Medaille. Wenn uns wer ein „UN“ zuschreibt, könnte das ein Närrintitel sein. „Du bist so unbequem, so unverschämt, so un…“. Warum nicht das Contrary-Wort annehmen und den Ball fangen. Einen Test machen – bei einer UN-Zuschreibung einfach mal bestätigen, keine Erklärung, kein Korrigieren, nix. „Du bist so unkooperativ.“ „Das hast Du messerscharf erkannt, gratuliere!“ Das war´s. Die Närrin fragt auch Unbequemes ab, ob wir wirklich frei sind zum Beispiel. Und wo es UNfrei ist. Wo was ehrlich … Vom „UN“ weiterlesen

Ich sammle Wörter und Augenblicke

Ich sammle nicht nur Augenblicke, sondern auch Wörter aus ganz verschiedenen Sprachen, die mir gefallen. Als ganz besondere Schätze baue ich sie in meinen Wortschatz ein. Für die Wortspielereien. Neue Wörter geben mir neue Assoziationen und erweitern meine Gedankenräume. Mein Bruder und ich haben eine Zeitlang zu unsere Mutter Mamuschka gesagt, weil wir es schön fanden. Nach Sibirien war Katalina meine Koschka und jetzt sind die Hendl Pipikas. So ein neuer Wortschatzsatz könnte dann heißen: Polka dotted Pipika und Koschka wunderfizz gehen zusammen durch einen Sonnenbogen, um die Geschichten dahinter aufzusammeln. polka dotted – getupt (engl.) / Pipika – Huhn … Ich sammle Wörter und Augenblicke weiterlesen